2007

«Le livre qui a envahi, souillé, infecté la France, l’Espagne, l’Allemagne, l’Angleterre et tous les autres pays de langue latine ou comment traduire en français une œuvre cochonne ? Étude du langage figuré dans la traduction des Facéties du Pogge de Guillaume Tardif à la fin du XVe siècle »

Nelly Labère, «Le livre qui a envahi, souillé, infecté la France, l’Espagne, l’Allemagne, l’Angleterre et tous les autres pays de langue latine ou comment traduire en français une œuvre cochonne ? Étude du langage figuré dans la traduction des Facéties du Pogge de Guillaume Tardif à la fin du XVe siècle », in Le Moyen Français. Le langage figuré : Actes du XIIe Colloque International Université McGill, Montréal (4-5-6 oct. 2004), 2007, pp. 336-5-349.